Глава 121 — Незваный гость I

Тем утром Лиза все еще оставалась в доме Рангги, чтобы присматривать за Джулианом, а миссис Русмияти вернулась в свой родной город. Похоже, няня Джулиана не вернется в ближайшее время. Рангга пытался связаться с миссис Сумияти по мобильному телефону Лизы, но ответа не последовало.

Во время разговора у Лизы внезапно зазвонил мобильный. Это было входящее уведомление!

Лиза нажала на экран мобильного телефона и открыла содержимое сообщения. «Рангга, это от миссис Сумияти. Она сказала, что вернется завтра или послезавтра».

Услышав это, Рангга вздохнул с облегчением. — Лис, ты можешь пока остаться здесь? Я думаю, ты хорошо справляешься с Джулианом. У тебя нет никаких важных дел, верно?

«Да, нет проблем. Нет, у меня его нет, и есть Вира, которая может помочь мне с отправкой товаров для клиентов моего интернет-магазина», — небрежно ответила Лиза.

Джулиан только что проснулся и подошел к Лизе и Рангге, которые болтали за обеденным столом.

Затем малыш обнял Лизу и поприветствовал ее милой улыбкой.

Лиза была очень рада видеть невинную улыбку малышки. Она протянула руку и подняла Джулиана, а затем посадила его к себе на колени. Джулиан все еще хотел спать, поэтому он положил свою тяжелую голову на плечо Лизы и застонал.

«Сонный…»

«Ах, Джулиан, ты такой милый…!» — пробормотала Лиза, услышав этот детский голос.

Внезапно Лиза почувствовала, как что-то промокло ее штаны и одежду. Сначала она подумала, что это просто пот, но когда она снова проверила, Джулиан мочился!

Горе ей! Она никогда не сталкивалась с такой ситуацией в своей жизни. Она не хотела ранить Ранггу, так как ей было противно это зрелище. Но она отложила это в сторону и не особо возражала. Затем Лиза встала со своего места и показала Рангге, что только что сделал Джулиан.

«Нет, моя одежда!?» — сказала Лиза, немного испугавшись.

Рангга потрясенно посмотрел на своего близкого друга. Чашка, которую он держал, чуть не выскользнула из его руки.

«Лиза, мне так жаль! Мой ребенок все еще любит мочиться!» Рангга поспешно отвел Джулиана в ванную и убрал беспорядок. Мужчина тут же сменил мокрую ночную рубашку Джулиана.

«Нет! Посмотрите на мою одежду! Черт, я не беру сменную одежду!» — крикнула Лиза из столовой.

«Подожди…! Я все еще забочусь о Джулиане!» Рангга ответил таким же громким криком.

— Па… па… Извини… — с сожалением сказал Джулиан. Его глаза начали слезиться, он боялся, что Рангга накажет его за то, что он обмочился.

«Все в порядке, дорогая. Но в следующий раз, когда ты захочешь пописать, ты должна сначала сказать, хорошо? Давай сначала помоем тебя. Мне жаль тетю Лизу», — мягко сказал Рангга. Джулиан кивнул и снова улыбнулся.

В столовой Лиза взглянула на свою промокшую белую рубашку и штаны. Она покачала головой, как будто сделала что-то не так.

«Я не очень понимаю, как ухаживать за маленькими детьми, но я все равно хочу их иметь! Черт, что со мной не так…» — сказала себе Лиза.

Вымыв Джулиана, Рангга быстро протянул Лизе маленькое полотенце.

— Лис, ты принесла сменную одежду, да? — спросил Рангга, пытаясь убедить себя.

«Точно нет. Это мое последнее платье. У тебя есть другая одежда, которую я могу надеть? Я постираю твою одежду позже и верну ее чистой!» — спросила женщина, немного неохотно.

«Конечно. Теперь иди в мою комнату и выбери то, что подходит твоему телу, затем немедленно прими душ и постирай одежду», — сказал Рангга.

Мужчина опустил голову и сказал: «Прости, Лис, я не знал, что Джулиан пописает тебе на колени».

Лиза только кивнула и улыбнулась. Авария ничего для нее не значила.

Лиза тут же поднялась на второй этаж, где находилась комната Рангги. Войдя, она поспешно открыла дверцу гардероба Рангги и огляделась. Из множества одежды Рангги была только одна рубашка, которая, по ее мнению, подходила ей.

«Футболки!» — сказала Лиза, доставая из шкафа белую футболку.

Затем она искала брюки, которые ей подходили. Но ни один из брюк Рангги ей не подходил.

Хотя Рангга был худым, его талия была не такой широкой, как у Лизы. Горе ей снова!

Похоже, идея носить белую футболку была неправильным выбором, если у нее не было брюк, чтобы прикрыть зад.

Лиза снова вернулась в поисках одежды Рангги.

«Ага! Нашел!» Она нашла бежевый весенний жакет Рангги. Это было похоже на дорогую брендовую рубашку. Потом поспешила в ванную.

В ванной Лиза воспользовалась феном Ранги, чтобы высушить одежду и брюки, которые она только что постирала.

«Хех, у счастливчика Рангга длинные волосы!»

Выйдя из ванной, она спустилась вниз и подошла к Рангге.

Под взятой напрокат осенней курткой было только полусухое нижнее белье.

Лиза опустила голову, чувствуя смущение. Ее лицо покраснело, когда Рангга удивленно посмотрел на нее.

«Извини, я одолжила твою куртку Mulberry. Я не смогла найти подходящих брюк», — смущенно сказала Лиза.

«Да, это не имеет значения. Просто… Ты можешь носить такую ​​куртку?» — удивленно спросил Рангга.

Атмосфера в комнате вдруг стала неловкой. Лицо Лизы покраснело от смущения. Она не могла позволить Джулиану увидеть ее такой!

Через несколько мгновений к отцу подошел Джулиан. Он увидел Лизу в осенней куртке Рангги, вопросительно смотрящую на него.

«А? Тетушка? Разве это не… Папа…»

У Лизы кончились слова, когда маленький мальчик спросил. Джулиан был совсем ребенком, ему было очень трудно объяснить, почему на Лизе куртка Рангги.

Мальчик ничего не понял. Вскоре после этого Рангга тихо сказал: «Дорогой Джулиан, вот что бывает, если помочиться кому-то на колени. Одежда тети Лизы была мокрой, и папе пришлось одолжить ее одежду. Ты понял?»

Мальчик кивнул.

— А теперь извинись перед тетей Лизой, — мягко сказал Рангга.

— Тетушка, солнышко, — сказал Джулиан своими прелестными губками.

Это невинное лицо уже в сотый раз растопило сердце Лизы. Она действительно не могла винить его или показывать свое раздражение Джулиану.

Джулиан подошел к Лизе и обнял ее. Его лицо выражало вину и сожаление.

«Эй, все в порядке, ты не сделал этого нарочно. В следующий раз больше так не делай, ладно?» — тихо сказала Лиза.

Лиза взяла мальчика на руки и крепко обняла. Малыш был таким очаровательным. Она думала, что, должно быть, именно таково было быть матерью на самом деле.

— А как насчет твоей одежды, Лис? Ты ее высушила? — спонтанно спросил Рангга.

«Да, я уже все постирала. Я одолжила твой фен раньше, чтобы помочь моей одежде быстро высохнуть».

«Еще раз извините. Я так вас побеспокоил, что вам приходится носить мою осеннюю куртку вот так», — усмехнулся Рангга, глядя на Лизу, которая была закутана в длинную бежевую куртку, почти касавшуюся пола. .

«К счастью, я останусь здесь, пока миссис Сумияти не вернется! Я ни за что не пойду домой в твоей куртке, верно?» — небрежно сказала Лиза.

Ранга усмехнулся.

***

Днем Лиза была замечена играющей с Джулианом. Они смотрели телевизор, пока Лиза кормила его любимым пудингом.

Внезапно раздался звонок в дверь. Лиза позвала Ранггу, чтобы тот открыл входную дверь, но мужчина, похоже, принимал душ.

Что еще она могла сделать? Лизе пришлось открыть эту дверь.

Она подошла к двери и открыла ее. Как же было потрясено ее лицо, когда она увидела, кто стоит перед ней!