Глава 1644 — Я бизнесмен, и мне нужно что-то взамен.

Глава 1644: Я бизнесмен, и мне нужно что-то взамен.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цу Сюйцзе был уверен, что искренность в его глазах тронула Пэйгэ. Когда она посмотрела на него, в ее голосе прозвучала печаль. «Давайте пока пропустим эту тему. Я полагаю, что Зиминг говорил о вашем мотиве искать нас. Раз уж все так ясно, давайте говорить откровенно.”»

«Конечно. Ваш муж очень предусмотрителен.”»

Мужчина средних лет был искренне впечатлен от всего сердца. Он наконец понял, почему этот парень мог спокойно планировать свои действия.

Это было потому, что последний знал обо всем давным-давно, и все, что ему нужно было сделать, это дождаться кого-то.

Таких, как он.

«У меня нет большого предвидения. Я просто говорю правду, поэтому надеюсь, что вы не будете меня винить.”»

Когда мужчина облокотился на диван, его холодная аура заставила Ку Сюцзе на мгновение остановиться. Тот немного подумал, потом улыбнулся. «Как такое могло случиться? Поскольку Молодой Мастер Джи уже знает об этом, я буду говорить откровенно. Мне нужно безопасное место, чтобы остаться, и ваши люди, чтобы защитить меня.”»

«А мне-то что за это?”»

Мужчина улыбнулся, его холодные глаза излучали царственную ауру.

«Я могу обменяться с вами собранной информацией о моей семье. Это информация из первых рук, и никто не знает об этом лучше меня. Кроме того, не забывай, что я ку. В этой семье, как это возможно, что мой отец не даст мне ничего, что я хочу?”»

Это было единственным преимуществом Цу Сюцзе. Удастся ли ему завоевать доверие Цзи Цимина или нет, все будет зависеть от этой бездымной войны.

«Ты предаешь свою семью?”»

Губы и глаза собеседника скривились. Он выглядел достойно, даже не сердясь, и тяжелое чувство омрачало его лицо.

«Нет, точнее говоря, я предаю старую леди Ку. Она достаточно долго была высокомерной в моей семье—давно пора вырвать такой ядовитый зуб.”»

В тот момент, когда он заговорил об этой старухе, ненависть, появившаяся на его лице, и скрежет зубов были свидетелями этой пары. Чтобы ненавидеть человека так сильно, она, вероятно, накапливалась с течением времени.

«Я слышала, что эти две старшие сестры очень любящие. Такой предатель, как ты, станет известен им еще до того, как ты покинешь порог моей семьи; будет ли это по-прежнему иметь смысл для меня?”»

Проницательность в глазах Цзи Цимина была подобна зеркалу, которое могло отразить самую глубокую часть человеческого сердца. Он посмотрел прямо на Цюй Сюцзе, заставив того внутренне содрогнуться.

«Ваш офис и недвижимость не могут быть такими беззащитными. Все в столице смотрят на тебя снизу вверх, а я всего лишь ищу твоей защиты. Разве ты не собираешься предоставить мне убежище?”»

Смех в глазах собеседника не одурачил его, а скорее сделал еще более подозрительным.

«Но ты-Ку, и Цзинвань-твоя семья, а не Джи.”»

Инсинуация в его словах была очень очевидна для Пэй Гэ, так как же Цу Сюцзе могла не понять ее? В его игривых глазах светилась уверенность, как будто он ничего не боялся.

«Не забывайте, что я здесь, чтобы искать убежища; если вы даже этого не можете сделать, как я могу выжить в столице?”»

Его беспечность не обманула этого человека.

«Я никогда не использовал слово «выжить». Кроме того, если вы хотите, чтобы я что-то сделал, но ничего не дал взамен, почему я должен вам помогать?”»

Цзи Цимин знал, что этот человек будет держать некоторую информацию при себе, поэтому то, что он делал сейчас, было извлечением этой последней части из него.

Дом и несколько телохранителей-ничто.

Его сердце никогда не будет болеть из-за таких вещей.

Его волновали только Пэй Гэ и тот, кто замышлял против нее заговор.

«Очень хорошо!”»

Цюй Сюцзе был взбешен, но ничего не мог поделать, так как пришел к этому человеку один, ища защиты. Ему действительно нечего было показать, и над ним смеялись.

Казалось, этот человек все предвидел.

Он не мог в это поверить и не желал признавать свою потерю. Он еще более проницательно посмотрел на молодого человека, и в его голосе послышался сарказм. «Ты-небо столицы; только потому, что моя фамилия Ку, я не могу тебя искать?”»

«Я бизнесмен, поэтому мне нужно что-то взамен моих усилий. Если ты не можешь дать мне то, что я хочу, почему я должен защищать тебя? В этом мире так много людей, которые нуждаются в защите, так почему же вы отличаетесь от них?”»

Цзи Цимин спокойно откинулся на спинку дивана.

Ку Сюцзе больше не мог сдерживаться. Его последним козырем были условия, которые он согласовал со старой леди Ку. Если он откроет это человеку сейчас, и если тот не защитит его, он умрет.

«Конечно. Я расскажу вам, чем я отличаюсь от остальных.”»

Он сел на диван и посмотрел на этого человека; провалится он или добьется успеха, все зависело от этого момента.

Тем временем, в особняке семьи Ку, старая леди Ку массировала плечи своего мужа с должным количеством силы. Старик все хвалил ее за это. «Прошло столько лет, а ты все еще лучше знаешь мое тело.”»

«Мы так долго были мужем и женой; как я могу не знать твоего тела?”»

— Голос старой леди Ку звучал застенчиво, как у подростка в ее лучшие годы. Когда она посмотрела на газету в руках Старого Мастера Ку, заголовок был о приобретении недвижимости Красной Звезды.

В промышленности было широко известно, что Красная Звезда была приобретена. Цзи Цимин всегда преодолевал все препятствия, куда бы он ни шел, и индустрия уже давно считала его божеством, но еще более загадочной была женщина позади него.

Старик уже собирался перевернуть следующую страницу, когда его жена выхватила ее. «Эй, перестань читать газеты. Это вредно для ваших глаз.”»

«Сейчас, сейчас. Я хочу увидеть, как индустрия недвижимости воспринимает этого мальчика как божество, а женщину, стоящую за ним,-как кого-то очень грозного. Я хочу посмотреть, какая она замечательная; может ли она быть такой же хорошей, как моя жена?”»

Старый мастер Ку рассмеялся.