Глава 1671 — Может быть, может быть, скорее всего, ссоры без конца.

Глава 1671: Может быть, может быть, скорее всего, ссоры без конца.

«Это потому, что принцесса еще не видела настоящего лица принца-лягушки.”»

Прекрасные глаза Пэй Гэ были полны веселья. Она посмотрела на Ран Ран, которая лежала на кровати, потом на Ань и Джи Чи, которые были в ее комнате. Она не могла не задуматься, почему трое детей вели себя сегодня так странно.

«Мама, тогда что же должна сделать принцесса, чтобы увидеть истинное лицо принца-лягушки?”»

Девушка моргнула, глядя на нее. Ее голос был полон детской невинности, а глаза пристально смотрели на Пэй Гэ, пока она продолжала задавать вопросы. «Если ты принцесса, что ты будешь делать?”»

«Если я та самая принцесса, то могу испугаться и убежать, — честно ответила Пэй Гэ. Если бы она действительно была принцессой, не говоря уже о лягушке, возможно, даже таракана было бы достаточно, чтобы отпугнуть ее.»

«Мамочка, ты такая робкая.”»

Ран-Ран рассмеялся.

«Да, твоя мама такая робкая, поэтому ей нужна моя компания.”»

— вмешался оппортунист Цзи Цимин, глядя на свою дочь. Нежное выражение его лица было полно отеческой любви.

«Но, папа, если ты будешь сопровождать маму, то как насчет меня?”»

Девушка не хотела отпускать его. Он был ее отцом и человеком, за которого она хотела выйти замуж больше всего.

«У тебя все еще есть старший брат и второй брат—плюс мальчик, которого ты встретишь в будущем, который будет по-настоящему любить тебя.”»

Он протянул палец и ткнул ее в лоб, спрашивая с усмешкой, «Почему? Ты все еще думаешь стать моей любовницей?”»

«Тетя Чжан сказала это раньше: «Дочери-любовницы своих отцов в их прошлых жизнях». Как ты мог не впустить меня?”»

Чем больше она говорила, тем больше ее охватывала паника. Если отец откажется ее содержать, она тут же заплачет от горя.

«Тогда, мой маленький любовничек, ты все еще хочешь пить свой чай?”»

У Цзи Цимина было мало терпения, чтобы кого-то успокоить, но когда дело касалось Пэй Гэ, он был очень небрежен.

«Ладно, я выпью.”»

Ран-Ран поджала губы, а ее глаза метались между родителями. Ее бормотание было смыто обратно в горло вместе с чаем.

Выпив чаю, она наконец успокоилась.

«Мамочка, я хочу открыть тебе один секрет.”»

Девушка послушно спряталась под одеялом, заставив Пэй Гэ подойти и положить голову рядом с ней.

«Что ты хочешь мне сказать?”»

«Вообще-то, мои братья хотят сделать тебе сегодня сюрприз.”»

Ее дочь моргнула своими большими глазами и широко улыбнулась. Ее невинные глаза были абсолютно ясными и чистыми.

«Ладно, теперь я знаю. Сначала отдохни. Ты только что принял лекарство. Спать. Когда ты проснешься, я расскажу тебе другую историю, хорошо?”»

«Действительно? Ты должен сдержать свое обещание.”»

Глаза Ран-Ран превратились в полумесяцы. Пока она могла слушать другую историю, она была готова слушать свою мать. Спать было просто, так что она должна быть в состоянии сделать это.

«Я сдержу свое обещание. А теперь иди спать. Когда вы проснетесь, я дам вам знать, какую историю я вам расскажу.”»

Наблюдая, как ее послушная дочь медленно погружается в сон, узел в ее сердце наконец-то распутался. В последние несколько дней она была так занята делами своей компании, что у нее уже давно не было времени побыть с тремя детьми.

Они могли бы подумать о том, чтобы отправиться в семейную поездку, когда Цзи Цимин будет менее занят. Она все время слышала, как Ран-Ран упоминал о том, что собирается посмотреть бабочек. Так совпало, что она знала место, кишащее большими и красивыми бабочками.

Когда девочка крепко уснула, оба взрослых тихо вышли из ее комнаты. Они даже специально задернули шторы, сделав комнату тусклой, оставив только маленький медвежий ночник, чтобы защитить принцессу, спящую на кровати.

Когда они оба вышли из комнаты, Цзи Цимин заговорил с легкостью, как будто сбросил с плеч огромную ношу. «Давай спустимся и проверим, как там наши дядя и мама. Кто знает, как сильно они сейчас ссорятся?”»

«Может быть, может быть, скорее всего ссорятся без конца.”»

Губы Пэй Гэ скривились, глядя в его слегка холодные глаза. «Только что, тетя—”»

«Ты все еще называешь ее » тетушка’. Ты не боишься, что она снова поправит тебя, если услышит?”»

Миндалевидные глаза Цзи Цимина сузились. Холодный воздух вокруг него заставил Пэй Гэ замолчать.

«Я… я все еще не привыкла к этому.”»

— Ее голос звучал апатично. Дело было не в том, что она еще не привыкла к этому, а в том, что еще не пришло время обращаться к ней подобным образом.

«Затем постепенно привыкайте. Для этого должен быть определенный процесс. Теперь, с мамой и дядей, можно привыкнуть и к тому, и к другому.”»

Цзи Цимин посмотрел на нее с улыбкой на губах и в глазах. Нежность, которую он излучал, была как невидимая лента, которая обнимала ее, таяла в ее тепле.

«Хорошо.”»

Пэй Гэ кивнула, подумав, что в любом случае рано или поздно ей придется к этому привыкнуть, так почему бы не сейчас?

Он взял ее за руку, и когда они проходили мимо ее комнаты, она на мгновение остановилась. Мужчина обернулся и недоуменно посмотрел на нее. Она осторожно приложила ухо к двери, чтобы прислушаться к шуму внутри.

«Ш-ш-ш.”»

Она приложила указательный палец к губам. Цзи Цимин послушно кивнул и ничего не сказал.

Немного послушав, они спустились по лестнице. — спросил он только в этот момент. «Наши мальчики в твоей комнате, не так ли?”»

«- Откуда ты знаешь?”»

Пэй Гэ был немного удивлен. Она узнала об этом только тогда, когда вернулась в свою комнату, но не ожидала, что он узнает об этом раньше нее.

«- сказал мне Ран-Ран. Она сказала, что ее братья и сестры хотят сделать тебе сюрприз. Она отказалась говорить что-либо еще, когда я спросил об этом.”»

Хотя его голос был холоден, его глаза все еще становились мягкими, когда он упоминал о двух детях.

«ДА. Я нашел их в своей комнате вместе со строительными блоками. Много строительных блоков и что-то огромное.”»

Пей Ге кивнул. Когда она думала об этих двух послушных и зрелых сыновьях, ее сердце буквально таяло. В то же время она чувствовала себя еще более виноватой перед своими тремя детьми. И все же это чувство вины все еще смешивалось с ее любовью к ним.

«- Что случилось?” Почувствовав ее ненормальность, мужчина спросил об этом. Его глубокие глаза были полны беспокойства.»

«Я просто чувствую, что в последнее время они мне безразличны.”»

Она высказала свои чувства. Ее прекрасные глаза влажно блестели, отчего казались еще ярче.

«Может, нам всем отправиться в путешествие после того, как наша дочь поправится? — предложил мужчина. Когда он увидел, что ее глаза внезапно загорелись, он сразу понял, что она думала о том же.»