Глава 5: Попасть в беду (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Две старушки переглянулись с жалостью к ребенку, потерявшему мать.

Ее бабушка была более темпераментной и прямо спросила: «Эта женщина мешает вам дома?»

Бабушка тоже смотрела на нее, ожидая ответа. Если бы она сказала, что над ней издевается мачеха, то двум старушкам пришлось бы учить эту хозяйку, сидевшую на высоком посту.

«Я ее не боюсь, — ответил Яньшэн, — просто мой брат слишком надоедливый и неуправляемый, поэтому я должен присматривать за ним».

Слова «не боюсь ее» означали не то, что женщина не запугивала ее, а то, что она могла справиться с этим сама. Она также выразила свою ненависть к своему младшему сводному брату.

Бабушка Яньшэна смотрела на нее с восхищением. Она посмотрела вверх и вниз, похлопала себя по руке, кивнула и сказала: «Хорошо, если ты не можешь с этим справиться, позвони мне».

Яньшэн ответил низким голосом: «Бабушка, тебе не о чем беспокоиться».

Вскоре после этого подошли две ее двоюродные сестры, чтобы пригласить ее бабушку и двоюродную бабушку, потому что банкет вот-вот должен был официально начаться.

Яньшэн сначала помог двум старушкам встать; после этого она протянула руку, чтобы поддержать свою двоюродную бабушку. Ее внучатая бабушка с гордостью сказала бабушке: «Посмотрите, как сыниален ко мне Яньян».

Ее бабушка усмехнулась: «Это не так. Это только потому, что ты сегодня именинница».

Яньшэн только поджала губы.

Во время праздничного банкета она внимательно следила за двумя пожилыми дамами. Старушки тоже наслаждались заботливой заботой своей прекрасной внучки.

Других ее кузенов родители вытеснили к старшим. Две пожилые дамы не отказались, и у обеих на лицах были улыбки.

Яньшэн не дралась со своими двоюродными сестрами, но и не ушла, а была окружена старушками.

В то же время ее глаза искали Шуочэна в толпе.

В своей прошлой жизни Шуочэн принесла этот водяной пистолет на банкет в честь дня рождения. Он всегда относился к ней враждебно, поэтому намеренно наполнил водяной пистолет водой и испортил ей другую юбку на банкете. Из-за этого она потеряла лицо и стыд перед бабушкой, а позже потеряла благосклонность старушки из-за ее громкого шума после того, как она подняла шум.

Позже тем более, что от нее отвернулись родственники и она оказалась в изоляции.

Она постоянно размышляла о своей прошлой жизни; затем внезапно краем глаза она заметила хаотичную фигуру Шуочэна в толпе. В это время ее взгляд стал холодным.

С другой стороны, глаза Шуочэна сияли. Яньшэн слишком хорошо знал, о чем думает. Этот маленький сопляк годами усердно работал над тем, чтобы заставить ее, его старшую сестру, потерять лицо в подобных случаях.

Казалось, что он делает ход.

Ее двоюродная бабушка открывала свои подарки со всеми. Она улыбалась, и атмосфера была очень хорошей.

Яньшэн наклонился, взял чайник и пошел наливать чай для пожилой дамы и гостя. Гостья похвалила бабушку и двоюродную бабушку: «Посмотрите, какой почтительный этот ребенок».

Она застенчиво улыбнулась гостю, затем наклонилась и толкнула поднос с фруктами.

Глядя на ее очень медленные движения, Шуочэн усмехнулся, поднял маленький водяной пистолет и нажал на курок.

Неожиданно Яншэн вдруг встал и обернулся, словно зовя официанта. Но таким резким движением она обнажила заблокированных ею бабушку и бабушку.

Холодная вода с легким рыбным запахом лилась из пруда с белыми нефритовыми рыбками в доме ее двоюродной бабушки и вскоре брызнула на именинницу. Он даже забрызгал ее бабушку и гостя рядом с ней.

— воскликнул каждый.

На ее бабушку тоже плеснули водой, и она просто удивилась, когда разозлилась. Но когда она услышала голос Яньшэна: «Что ты делаешь, Шочэн?!», ее лицо побледнело после шока.

Хуан увидел, что его сын в беде, поэтому подошел и обнял его. Шуочэну не удалось сбежать, он все еще брыкался обеими ногами и кричал: «Отпусти меня, отпусти меня!»

Он кричал, потом вдруг вырвалось проклятие: «Черт возьми, отпусти меня!»

Все были в волнении. Этот маленький ребенок действительно так разговаривал со своими старшими.

Теперь даже лицо Хуана стало пепельным.

Он притащил своего сына к имениннице и наклонил его лицо, чтобы извиниться перед тетей: «Тетя, мне очень жаль, мне очень жаль. Это из-за этого сопляка. Когда я вернусь домой, я побью его». до смерти!»

Яншэн вытирала капли воды о бабушку бумажным полотенцем. Ее двоюродная бабушка заставила другую внучку сделать то же самое с ней. Услышав это, выражение лица ее двоюродной бабушки испортилось, но она лишь фыркнула.

Однако бабушка не выдержала и отругала сына: «О чем ты говоришь в благоприятный день?!»

Только тогда Хуан понял, что у старых членов семьи было табу на слова, касающиеся смерти, поэтому он поспешно попытался исправить это. «Боже мой, я сделал ошибку! Вонючий мальчик, извинись перед своей бабушкой! Поторопись и скажи «прости»!»

Шуочэн привык к беззаконию дома. Его уже предупредили перед тем, как пойти на вечеринку, поэтому он волновался и хотел уйти, просто изо всех сил пытаясь убежать.

Инин увидела, как ее сын попал в беду. Сначала она хотела отступить, но не знала, что сын даже не признает своей ошибки. Ей ничего не оставалось, как выйти из толпы. Она несколько раз крепко ущипнула его за ладонь и прошептала: «Извини! Поторопись!»

Она была безжалостной и немного строгой. На самом деле Хуан никогда не бил Шочэна, и только Иньин иногда щипала его дома.

Однако Шуочэн не только не извинился, но и несколько раз вскрикнул и заплакал от боли, что смутило его еще больше.

«Хорошо, этого достаточно». Великая бабушка Яньшэна выглядела с отвращением. «Почему ты должен создавать проблемы в мой хороший день? Ты должен позаботиться об этом ребенке, когда вернешься домой. Твоя бабушка, твой отец, твоя мать, я не знаю, как они тебя контролируют. пошутить надо мной перед гостями».

Она всегда была такой. Она произносила такие слова, как «твоя бабушка», чтобы пронзить сердце бабушки Яньшэна.

Яньшэн увидела, как лицо ее бабушки посинело от гнева.

Она не сказала ни слова и тихонько использовала бумажное полотенце, чтобы помочь старушке впитать влагу с мокрых пятен на ее одежде.

Свет краем глаза скользнул по сторонам и увидел смущенную пару с застенчивыми улыбками на лицах.

Она усмехнулась в своем сердце.