Глава 2

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

«Брат… Брат Юнь!» Трое сыновей Ли Хаодуна закричали в унисон.

— Дядя, это было давно.

Слово «дядя» заставило Ли Хаодуна задрожать. Он встал и рассмеялся: «Это действительно было давно. Думаю, охранники бы вас не узнали.

— Ты имеешь в виду тех бесполезных бомжей снаружи? Мужчина повернулся в сторону, а за широко распахнутой дверью стояло уже восемь тренированных мужчин. Все они были одеты в одинаковые ярко-серебристые костюмы, а под их ногами давно валялись охранники семьи Ли.

«Что, вы связаны с «Скрытым»?» — недоверчиво спросил Ли Хаодун.

Говорили, что Hidden была прозрачной организацией, и не было ничего, в чем она не могла бы преуспеть, пока принимала то, что ей доверили. Будь то деловые или политические круги, полиция или триады, или даже транснациональные дела, они были для них всего лишь куском пирога.

«Я здесь не для того, чтобы догонять вас. Я уже поговорил с семьей Тан, я женюсь на женщине из семьи Тан! Завтра я стану президентом Li Enterprise!»

«Подождите минуту! Это условие к вам не относится!»

Его шаги остановились, его холодный взгляд медленно огляделся, а тонкие губы скривились: «Не применимо? Восемнадцать лет назад семья Ли продала человека семье Тан, сегодня я женюсь на женщине из семьи Тан! А «Ли Энтерпрайз» — это всего лишь инструмент, который я использую, чтобы победить Тан Энтерпрайз. Будет твоя очередь после того, как я разберусь с семьей Тан.

Голос был глубоким и сильным, но от него стыла кровь.

Мужчина пришел и ушел менее чем за минуту. Если бы не лежащие за дверью охранники, можно было бы подумать, что это сон.

Ли Хаодун рухнул на диван. Вчерашний волчонок теперь стал смертельным хищником. Его холодное выражение лица и зловещие глаза делали его похожим на Асуру из ада, а его порочная аура заставляла других дрожать от страха.

«Папа, почему брат Юнь сказал, что семья Ли продала кого-то семье Тан восемнадцать лет назад?» — с сомнением спросил Ли Чжи.

«Это не то, о чем вы должны спрашивать! Что вы должны сделать сейчас, так это найти способ помешать Ли Юньшеню забрать «Ли Энтерпрайз»!

Ли Хаодун яростно отругал его, прежде чем уйти, оставив троих сыновей безучастно смотреть друг на друга.

Через три дня было полнолуние.

Когда наступила ночь, город А, который был известен как самый красивый прибрежный город в мире, был окружен романтическими теплыми огнями, выглядящими такими же яркими, как днем.

Здесь проходила грандиозная свадьба, и она была открыта для публики, а весь процесс снимали СМИ.

В то время роскошные автомобили все еще прибывали без остановок, и не было никаких сомнений в том, что эта свадьба произвела фурор во всем мире.

Пришло время свадебной церемонии, и свадебный марш можно было услышать в романтической свадебной локации.

По старинным обычаям, входя в дверь счастья, невеста брала отца под руку.

Все были ошеломлены красотой невесты. Она была такой миниатюрной, милой и утонченной, как фея с небес.

Однако невеста долго стояла у дверей счастья, но не видела, как жених подошел, чтобы пройтись с ней по красной дорожке, ведь жениха даже не было!

Все знали, что жених не пришел, но невесту никто не уведомил, и ее даже пустили в зал в обычном порядке, намеренно желая смутить невесту и ее семью.

Она не могла ни отступить, ни наступить.

Замкнутая Тан Синь крепко держала букет, опустила голову и не осмеливалась встречаться с кем-либо глазами, так как они были бы полны презрения и насмешек.

На местах для гостей не было никого из семьи Ли, а в семье Тан не было никого, кроме ее отца, которому пришлось взять ее под руку, чтобы пройти по красной ковровой дорожке.

Десять минут, двадцать минут…

Невеста еще больше опустила голову, а отец невесты заставил себя держать голову прямо и спину прямо.

Только через сорок минут кто-то закричал: «Жених здесь!»

Тан Синь не могла не повернуть голову.

Фигура, появившаяся у входа в церковь, стояла высокая и прямая, одетая в строгий костюм. Однако его угловатое лицо было холодным и мрачным, и…

Он даже держал в руках фотографию мертвого человека!

Кто-то в изумлении встал, а кто-то воскликнул.

Звук людей, перешептывающихся друг с другом, внезапно заполнил помещение.

Первой реакцией Тан Чжэнхая, увидев это, было крепко обнять свою дочь, боясь, что она не выдержит и убежит.

— Нет… он не… — в ужасе пробормотала Тан Синь, и даже макияж на ее лице не мог скрыть ее бледность.

Он не старший сын семьи Ли, Ли Чжи, он не…

Мужчина тут же подошел к ней и остановился. Холод, исходивший от него, поразил ее, заставив почувствовать себя в ледяном погребе.

Его невеста была прекрасна — это была первая мысль Ли Юньшэня, когда он увидел ее.

Хотя он и видел ее фото в материалах следствия, в жизни она была еще красивее, почти потусторонняя. Ее лицо в форме сердца размером с ладонь и изысканные черты лица были грациозны и чисты, не слишком соблазнительны и не слишком просты. В частности, ее яркие глаза в этот момент смотрели на него с невинностью и страхом, делая ее похожей на заблудшую эльфийку, по ошибке вошедшую в человеческий мир.

Она была нежна и красива, но на него это совершенно не влияло!

«Я обещал ей, что позволю ей стать свидетелем моего счастья!» Он дернул свою невесту, посмотрел вниз и сказал жестоко.

Большая ладонь, которая внезапно обхватила ее талию, заставила Тан Синь задрожать, и ее колени подогнулись, когда она увидела фотографию в его руке.

Улыбка девушки была очень яркой, а также… очень жуткой.

«Вы можете начинать», — объявил Ли Юньшэнь своему помощнику, который также был шафером.

Хотя это и абсурдно, но никто не осмелился сказать, что то, что он делал, было неуместным, потому что его аура была очень репрессивной, и никто не осмеливался его провоцировать.

— Постой… постой! Неожиданно обиженная невеста заговорила. Хотя ее голос был тихим, как жужжание комара, он все равно проникал в сердца присутствующих.