Глава 14

Охота

Спасибо, читатели!

«Ой ой. Я помог тебе не бесплатно. Это совсем не проблема».

Тетя Лю была слишком потрясена и отреагировала только подсознательно. Затем она увидела, как Мо Рую достигла двери, крича снаружи: «Иди сюда. Пусть бабушка Лю снимет с тебя мерки».

Внезапно раздались шаги, и несколько детей подбежали к двери и ворвались внутрь, немедленно окружив тетю Лю.

«Бабушка Лю, ты много работала».

«Спасибо, бабушка Лю!»

— Я принесу тебе воды. ”

«Я сделаю тебе массаж!»

Четверо малышей были такими сладкоречивыми и трудолюбивыми, что тетя Лю была в восторге, и ей не могло не хотеться обнять их всех и лелеять.

Все пятеро детей семьи Цинь были красивы, но Мо Жуюэ издевался над ними, пока они не стали желтыми и худыми. Каждый был похож на ростки фасоли, от которых у людей болело сердце.

Тетя Лю подошла поближе, чтобы взглянуть. Маленькие лица младенцев казались чуть более пухлыми. В эти дни всегда был взрыв мясного аромата от семьи Цинь, что было очень заманчиво. Она думала, что это Мо Руюэ ела, пока ее рот не наполнился маслом. Может быть, эти младенцы тоже грелись на свету?

Если это так, то она, кажется, изменилась.

В отличие от других младенцев, Да Бао не остался рядом с тетей Лю. Однако, когда другие младенцы разговаривали, он уже налил миску с водой и поставил ее на стол. Он тихо подтолкнул его к Сан Бао.

Сан Бао повернул голову и увидел миску с водой на столе. Он тут же поднял его и подарил тете Лю, словно дарил сокровище. «Бабушка Лю, выпей воды. Чисто!»

Мо Жуюэ увидел эту сцену и не мог не бросить еще несколько взглядов на Да Бао.

Этот ребенок очень хорошо относился к своим младшим братьям и сестре. Мало того, что он защищал их всем сердцем, он даже дал возможность показать свое лицо младшему. Он действительно был хорошим братом, достойным доверия.

Тетя Лю не могла выдержать детского энтузиазма. Выпив глоток воды, она сказала Мо Жуюэ: «Я вернулась в спешке и не знала, что ты ищешь меня, чтобы шить одежду. Я не взял измерительную ленту и тому подобное. Почему бы тебе не подождать некоторое время? Я вернусь и возьму его».

«Пусть Да Бао отправится в путь. Он быстрый».

Мо Руюэ еще раз посмотрела на Да Бао. Он не сказал ни слова и сразу вышел.

Хотя ему командовал Мо Жуюэ, у Да Бао не было никаких жалоб. Пока его младшие братья и сестры могли получать пособия, он был готов сломать себе ноги от беготни.

Когда тетя Лю измеряла размеры младенцев, малыши, стоящие рядом с ней, снова начали скромно уступать друг другу. Никто не хотел быть первым, чтобы провести измерения. В конце концов, именно Мо Руюэ отдал приказ делать это по порядку от мала до велика. Только тогда первый шаг процесса пошива мог пройти гладко.

Она тщательно записала все мерки, а затем сказала Мо Рую: «Как ты хочешь сшить эту одежду? Хочешь, я сделаю их и подарю тебе вместе?»

«Нет, тетя Лю, я подумал, что вы должны сначала сделать по одному для каждого ребенка. Их одежда сейчас слишком изодрана, и у них нет даже замены. Это действительно неправильно».

«Я сделаю замену позже. Я просто не тороплюсь, чтобы сделать остальное. Что касается летней одежды, просто сделайте ее до лета. У нас большая семья, поэтому тебе очень утомительно шить эту одежду».

— вежливо сказал Мо Жую. Она все обдумала, и тетя Лю кивнула, слушая.

Она действительно была другой. Мало того, что она была такой для своих собственных детей, но она также была более внимательной к другим. Это было невероятное изменение.

«Это нормально. На самом деле детскую одежду сшить проще, чем взрослую. Если у меня будет достаточно времени, я могу сделать их за полмесяца».

Тетя Лю не воспользовалась Мо Руюэ только потому, что она дала ей время. Вместо этого она дала Мо Руюэ примерный срок, который соответствовал ожиданиям Мо Руюэ.

«Хорошо, вы очень опытны, поэтому я, естественно, вам верю. Мы сделаем это в вашем темпе».

— Кстати, я помню, ты сказал, что тебе нужна моя помощь с двумя вещами. Изготовление одежды – одно из них. Что еще?

— спросила тетя Лю у Мо Жую, сохраняя записанные ею измерения.

«О верно. Мне придется обсудить это с вами». Мо Жуюэ сел прямо и серьезно сказал:

Когда тетя Лю увидела ее появление, она тоже занервничала. Она не знала, в каком важном деле ей нужно просить ее о помощи.

«Тетя Лю, как вы знаете, наша земля давно не обрабатывается. Хотя Цинь Мина здесь больше нет, несколько акров земли, которые он заработал, по-прежнему принадлежат семье Цинь».

«Я думаю о том, чтобы снова засеять эти несколько акров земли. По крайней мере, мы можем собрать зерно осенью. Если мы сможем выращивать овощи или что-то еще в обычные дни, это будет достойно земли, которую Цинь Мин так усердно зарабатывал».

Голос Мо Жуюэ только что упал, когда он снова увидел удивленное выражение лица тети Лю.

— Но все эти несколько акров земли находятся в руках вашей свекрови. Даже если их вспахать и что-то посадить, они все равно принадлежат ей. Это не имеет к вам никакого отношения».

«Когда твоя свекровь выгнала тебя, она дала тебе только этот сломанный дом. Это… Не говори мне, что ты забыл?

— Есть такое? Брови Мо Руюэ нахмурились, и выражение ее лица стало холодным.

Последнее, что она хотела сделать сейчас, это иметь какие-либо отношения с парой свекрови и невестки семьи Цинь. Чтобы получить эти несколько акров земли, ей приходилось спорить и ссориться, что очень раздражало.

«Тогда забудь об этом. Изначально я планировал… — Мо Жуюэ остановилась на полуслове. Поскольку она не планировала получать землю, то не было необходимости упоминать предыдущий план.

Отослав тетю Лю, Мо Жуюэ вышла из своего двора и оглядела дом.

Открытое пространство вокруг дома можно было использовать, но только для выращивания овощей. Выращивать большое количество сельскохозяйственных культур до поры до времени было невозможно.

Мо Рую это не обескуражило. Были тысячи способов заработать деньги, и если один не работал, она всегда могла использовать другой.

Она по-прежнему следовала своему плану и повела детей обыскивать переднюю и заднюю часть дома, и в то же время она разбрасывала семена овощей.

В последующие дни Мо Жуюэ время от времени все же уходил в горы на охоту. Конечно, она охотилась только на мелких диких животных, таких как кролики и фазаны. Был также один раз, когда ей очень повезло. Дикая коза случайно попала в хорошо вырытую ловушку и сломала себе одну ногу. В ту ночь он стал едой для младенцев.

Мо Жуюэ также время от времени готовила лекарственные блюда, чтобы накормить себя и своих детей. Прошло всего полмесяца, но уже очень эффективно. Увидев, что детские лица стали круглее, а цвет лица день ото дня улучшался, она вдруг почувствовала более сильное чувство выполненного долга, чем каждый раз, когда она успешно выполняла задание.

В этот период времени Мо Рую не только кормила себя едой, но и тренировала свое тело. Она могла ясно чувствовать, что конституция этого тела значительно улучшилась.

Пришло время подумать о том, чтобы отправиться дальше в горы, чтобы поохотиться на крупную добычу.

Однако перед этим она все же решила отнести пойманную добычу в город, чтобы снова продать, а также продать часть собранных за это время трав. В это время у ее семьи не было дохода, и она не могла просто сидеть и есть.

На этот раз она, как обычно, взяла с собой Да Бао. Вдвоем они несли по две корзины, одна с травами, а другая с мясом. Они вместе отправились в город.