Глава 16

Глава 16: Gu Yan Got PossessedTranslator: Noodletown Translations Editor: Noodletown Translations

Тетя Сун посмотрела на тощую маленькую девочку и увидела в ее глазах яростную решимость. Какое-то мгновение она не могла подобрать нужных слов и вздохнула. Она сказала, «Было бы лучше, если бы вы могли записаться в армию. Тогда я попрошу Цилян позаботиться о тебе. Дай мне знать, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, малышка.»

«Хорошо, спасибо, тетя.»

Тетя Сун не задержалась надолго. Она ушла после того, как сказала все это.

Гу Янь повернулся и вошел в вестсайдскую комнату. Она собрала кое-какую носимую одежду, пару зеленых резиновых туфель и пару белых кроссовок, которые пожелтели, прежде чем засунуть их в сумку.

После того, как она закончила делать все эти вещи, она перевернула коврик на нагреваемой кирпичной кровати. Там лежал смятый маленький матерчатый мешочек. Она открыла его, убедившись, что внутри было чуть больше пятидесяти юаней; она медленно накапливала эти деньги на протяжении многих лет.

Конечно, Чжан Лань не знал об этих деньгах.

Даже Гу Моли, который спал в одной теплой кирпичной кровати с Гу Янем, не знал об этом.

Затем Гу Янь пошла на кухню и приготовила себе большую кастрюлю супа с лапшой. Затем она поджарила в яме для костра две сладкие картофелины и две картофелины. Она подождала, пока они остынут, и завернула их в газету.

Затем она наполнила пустую военную бутылку холодной водой.

Гу Янь разложила все вещи в своем рюкзаке, а затем спрятала рюкзак в отсек на обогреваемой кирпичной кровати.

Когда она насытилась и все приготовила, Гу Ян взял ее таз и плеснул водой везде, особенно на пол в вестсайдской комнате. Потом она зарылась под одеяло, легла на теплую кирпичную кровать и забыла обо всем.

Разве Чжан Лань и другие не говорили, что она одержима? Тогда она покажет им, как выглядит одержимость!

Но Гу Янь все равно достала нефритовый кулон, висевший у нее на шее. Она увидела, что маленький саженец внутри все еще увядал и поник, и она больше не могла вызвать зеленый свет.

Гу Ян был совершенно сбит с толку.

Чжан Лань не вернулся домой в полдень. Она отправилась в дом кузнеца Вана, расположенный на восточной окраине деревни, вместе со свахой госпожой Ли. Кузнецу Вану было за сорок, но он был женат на двух женщинах, которые умерли. У него была только дочь шестнадцати или семнадцати лет, но дочь была чрезвычайно робкой; она убегала всякий раз, когда встречала кого-нибудь. Большую часть времени она жила в доме деревенского старосты с его дочерью.

Кстати говоря, Кузнец Ван и деревенский староста были в некотором роде родственниками, иначе он не смог бы жить в восточной части деревни.

Как только он понял, почему Чжан Лань и Сваха госпожа Ли были здесь, Кузнец Ван, которому было за сорок, взглянул на сладострастное тело Чжан Лань и согласился на предложение.

Он был высок и широкоплеч, а на подбородке у него красовалась густая борода.

Кузнец Ван достал пачку банкнот в десять юаней. Купюр было ровно десять. Он засмеялся и сказал: «Это обручальный подарок для вашей дочери от меня!»

[TL Примечание: Это был китайский предсвадебный обычай. Перед днем свадьбы жених доставит обручальные подарки семье невесты.]

Глаза свахи мадам Ли заблестели, когда она увидела эти деньги, и у нее потекли слюнки.

Это же сто юаней!

Когда Чжан Лань работала няней, она зарабатывала чуть больше ста юаней в месяц. Но после того, как она поменяла детей местами, она больше не осмеливалась оставаться в семье Бай и нашла предлог вернуться в деревню.

В эти годы их семья была не очень состоятельной, поэтому, когда Чжан Лань увидела эти сто юаней, в ее глазах также появилась жадность.

Протягивая руку за деньгами, она сказала, «Мне очень жаль, но я еще не приготовила никаких свадебных подарков для вашей дочери.»

Айронсмит Ван легко коснулся ее руки. Он был очень смел, настолько, что даже не пытался скрыть это от Свахи мадам Ли на стороне.

Особенно когда он увидел, что Чжан Лань даже не разозлился и кокетливо посмотрел на него, Айронсмит Ван почувствовал еще большее искушение.

Пока они болтали, Гу Даган вернулся домой первым.

Он забыл принести воды для полевых работ в полдень, поэтому подумал, что может пойти домой пообедать, прежде чем вернуться к работе в поле днем.

Он вошел во двор и увидел, что свиньи в свинарнике хрюкают от голода, но в его доме было совершенно тихо.

Сердце Гу Дагана екнуло, и он немедленно вошел в дом. Он увидел, что пол залит водой, и первым вошел в восточную комнату. В комнате с восточной стороны никого не было, поэтому он пошел в вестсайд.

Он увидел Гу Яня, лежащего на теплой кирпичной кровати. Ее глаза были крепко зажмурены, а лицо совершенно побелело.

Гу Даган забеспокоился. «Ян, проснись. — Что случилось?»