Глава 193 — 193 Сахарная вода маленького персика

193 Сахарная вода маленького персика

Дядя Цай посмотрел на Цзо Цин и сказал: «Босс, я думаю, мы должны просто спуститься с горы и найти место, где нас не узнают. Лучше быть богатым человеком, чем жить на этой горе! Кроме того, когда через несколько дней у тебя появится маленький босс, ты сможешь потратить деньги, чтобы нанять учителя, который будет его учить».

Цзо Цин некоторое время думал об этом и понял, что это имеет смысл. Он не мог жить на горе всю оставшуюся жизнь! Ци Иньян уже была беременна, и он не мог допустить, чтобы его ребенок тоже стал горным бандитом! Более того, даже если бы он жил в удовольствиях, он не смог бы потратить все золото, серебро и драгоценности на горе!

— Дядя Кай, я подумаю над тем, что ты сказал. Давайте сначала уладим этот вопрос. Спусти с горы 30 человек и посмотри, есть ли Третий Брат в резиденции у подножия горы. Третий Брат слишком неразумен. Он не хочет возвращаться каждый раз, когда спускается с горы».

Дядя Цай убеждал: «Третьему мастеру слишком скучно оставаться в горах. На этот раз я попрошу его принести еду.

Цзо Цин махнул рукой. «Идти! Спешите спуститься с горы и вернуть еду.

«Да.» Дядя Кай сложил кулаки и ушел. Он повел Ту Ганга и других бандитов вниз с горы.

После того, как группа спустилась с горы, они направились к резиденции в восточной части деревни у подножия горы. Ту Ган прошептал дяде Цаю: «Дядя Цай, у нас все еще есть резиденция у подножия горы?»

Дядя Цай гордо улыбнулся и сказал: «У нас много всего!»

Ту Ган заискивающе посмотрел на дядю Кая. «Дядя Кай, я хочу привести к моему возлюбленному несколько братьев, чтобы поиграть, хорошо?»

Дядя Цай удивленно взглянул на Ту Ганга. «Вы готовы к? Я помню, это ты похитил ее из деревни Зеленого Лотоса! В чем дело? Ты устал от нее?

Ту Ган подмигнул и улыбнулся. «Разве они не говорили, что женщины такие же, как одежда? Братья есть братья! Дядя Кай, я выведу своих братьев немного поиграть. Я скоро вернусь. Обещаю не затягивать с делами!»

Дядя Кай посмотрел на молодых людей позади Ту Гана, которые с нетерпением смотрели на него, и подумал про себя: «Они все молоды и сильны. Они все горячие. Пусть играют!»

«Идти! Возвращайся до рассвета». Ту Ган привел более десяти молодых горных бандитов к городу Цинчуань.

Когда они подошли к городским воротам, они обнаружили, что городские ворота закрыты, а обрушившееся место у городских ворот восстановлено. Один из бандитов сказал Ту Гангу: «Пошли назад! Городские ворота закрыты. Я думаю, нам следует подождать, пока еда будет собрана и привезена днем».

Ту Ган спокойно улыбнулся и сказал: «Не паникуйте! Если мы не можем войти отсюда, мы можем пойти куда-нибудь еще. Так много разрушенных мест. Как можно так быстро починить?»

Ту Ган вел бандитов вдоль городской стены 15 минут, прежде чем нашел место, которое еще не было отремонтировано. Он присел на корточки и сказал бандитам: «Вперед! Братцы, наступите мне на плечо и залезайте внутрь!»

В город вползло более десяти человек. Один из них подозрительно посмотрел на Ту Ганга. — Если бы мы помогли тебе отомстить. Ты правда позволишь нам поиграть с твоим Маленьким Персиком?

Ту Ган посмотрел на него и сердито похлопал его по груди. «Брат Ту, мы были братьями столько лет. Когда я когда-либо нарушал свое слово?»

Бандит свирепого вида погладил их двоих и сказал с улыбкой: «Брат Ту, Ту Ган по-прежнему очень предан своим братьям. Кроме! Мы не можем позволить чужакам запугивать нашу Цитадель Зеленого Дракона, верно? Пойдем к твоему любовнику и возьмем керосина. Сегодня ночью мы все сожжем и отомстим.

Глаза Ту Гана загорелись, и он поднял большой палец. «Да, сжечь их начисто. Метод брата Шуя еще лучше!»

Группа людей подошла к дому Маленького Персика в темноте и посмотрела на Маленького Персика, как волки. Ту Ган сказал Маленькому Персику: «Иди, возьми немного керосина и немного старой одежды. Я хочу использовать их. Возьми немного еды и жди, пока мы вернемся.

Глядя на этих волкоподобных бандитов, Маленькая Персик подумала про себя, что что-то не так. Этот ублюдок Ту Ган собирался отдать ее этим людям. Маленькая Персик вытерпела страх в своем сердце и выдавила из себя улыбку. «Хорошо, я налью тебе чайник чая и приготовлю немного керосина и старой одежды».

Бандит дотронулся до задницы Маленького Персика и похотливо улыбнулся. «Конечно! Я хочу пить.»

Увидев небрежное выражение лица Ту Ганга, Маленькая Персик поняла, что она обречена. Она развернулась и пошла на кухню. Она достала бумажный пакет из угла печки и с ненавистным выражением лица насыпала лекарственный порошок в чайник. Она налила из кастрюли немного теплой воды и добавила две ложки сахара.

Ту Ган зашел на кухню и увидел, что Маленький Персик готовит чай. Он обнял ее и сказал: «Когда мы выйдем, иди в темный бордель и найди несколько женщин, которые будут служить моим братьям».

Маленький Персик молча кивнул и пошел с Ту Гангом в центральную комнату, чтобы налить бандитам чай. Бандиты смотрели на Маленького Персика так, как будто она была тарелкой тушеной свинины!

Ту Ган посмотрел на завистливые взгляды своих братьев и самодовольно проинструктировал Маленького Персика: «Поторопись и приготовь вещи!»

Маленький Персик кивнул и направился на кухню. Она тихо открыла заднюю дверь и выбежала на задний двор. Она открыла дверь заднего двора и вошла в темную ночь.

Ту Ге сделал глоток сладкого чая и сделал большой глоток. Он указал на Ту Ганга и улыбнулся. «Йохо! Ту Ган, твой любовник очень хорошо к тебе относится. Она даже приготовила для нас сахарную воду».

Остальные бандиты взяли свои миски и выпили. Ту Ган тоже с удовольствием сделал глоток. Внезапно Ту Гэ упал со стула на землю. Остальные тоже упали. Ту Ган попытался открыть глаза и тоже упал на землю.

Маленький Персик подбежал к дому Писца Ту и отчаянно забарабанил в дверь. Она закричала: «Лорд графства, иди и поймай бандитов!»

Жуи, дежуривший ночью, открыл дверь во двор и посмотрел на Маленького Персика. «Это ты! Где бандиты?»

Маленький Персик с тревогой сказал: — Они у меня дома. Я накачал их наркотиками. Поторопитесь и приведите людей, чтобы поймать их!»

Ли Юй, Чжоу Цзя и остальные вышли из дома. Когда они увидели Маленького Персика, они поняли. Ли Юй сказал Жуйи: «Руйи, возьми веревку и приведи людей, чтобы схватить их».

«Да.» Руи повел дежурных судебных приставов к дому Пич.

Увидев, что Жуйи ушел, Маленький Персик поклонился Ли Юй и сказал: «Спасибо, что доверяете мне, мадам. У меня есть запрос!»

Чжоу Цзя кивнул и сказал: «Мисс, пожалуйста, говорите!»

«Господи, пожалуйста, пообещай мне, что ты лично убьешь эту собаку Ту Ганга!»

Увидев ненависть в глазах Маленького Персика, Чжоу Цзя на мгновение заколебался, прежде чем сказать: «Хорошо, я обещаю тебе».

Пич опустилась на колени и сказала: «Спасибо, сэр и мадам».

— Мисс, пожалуйста, встаньте. Ли Юй подошел и помог Маленькому Персику подняться. «Мы должны быть теми, кто благодарит вас. Мисс, вам небезопасно возвращаться сейчас. Просто останься здесь на несколько дней и возвращайся после захвата бандитов.

Пич удивленно посмотрел на Ли Ю. — Мадам, вы согласны позволить кому-то вроде меня остаться в вашем доме?

Ли Ю улыбнулась Маленькому Персику. «Ты довольно хорош! Почему бы нам не быть готовыми? Просто вам с тетей Чжан приходится жить в одной комнате.

Пич вытерла слезы с глаз и улыбнулась. «Госпожа! Я благодарен. Спасибо!»

Тетя Чжан принесла Маленького Персика в свою комнату, чтобы он отдохнул. Чжоу Цзя сказал Ли Юй: «Мадам, как вы могли поверить, что она накачала этих бандитов наркотиками?»