Глава 405 — Глава 405: Воссоединение

Глава 405: Воссоединение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После того, как группа вошла в гостиную и села, они пригласили Линь Цзэсюя и его жену сесть во главе стола. Ли Ю, Чжоу Цзя и Ли Цин преклонили колени и поклонились семье Линь. Узнав дядю и тетю семьи Линь, супруги семьи Линь достали поздравительный подарок и вручили его братьям и сестрам.

Когда настала очередь Чжоу Цзя, Линь Цзэсюй посмотрел на Чжоу Цзя и удовлетворенно кивнул. Он достал нефритовое кольцо и протянул его Чжоу Цзя.

«Племянник, спасибо, что позаботился об А Цине и его сестре».

«Дядя, ты обращаешься со мной как с посторонним. Это мой долг.» Чжоу Цзя взял нежное и маслянистое нефритовое кольцо и понял, что это теплый нефрит. Он вернул его и сказал: «Дядя, это слишком дорого. Цзяхэ не может этого принять».

Линь Цзэсюй сказал с яростным выражением лица: «Возьмите это. Это подарок старейшины».

Госпожа Гун тоже улыбнулась и сказала: «Племянник, твой дядя подарил это тебе.

Возьми это!»

«Спасибо, дядя и тетя». Чжоу Цзя мог только поблагодарить их и принять это.

Признав их отношения, Линь Цзэсюй указал на пожилого мужчину и улыбнулся. «Ах Ю, Цзяхэ, а тот, кто носит черную шпильку, — твой старший двоюродный брат Линь Лан из Академии Ханьлинь. Тот, кто носит заколку из белого нефрита, — ваш второй кузен, Линь Юнь, который работает в Министерстве труда. Двое из них близнецы. Между ними меньше четверти часа. Они уже помолвлены и поженятся в конце года. Того, кто одет в абрикосово-жёлтое платье, зовут Линь И. В начале года она была помолвлена. Другую девушку зовут Линь Цзя, и она не нашла подходящей семьи».

Она была слишком занята обменом любезностями, чтобы обратить на это внимание сейчас, потому что чувствовала, что два брата очень похожи. Теперь, когда он упомянул об этом, она поняла, что братья Линь одинаковы. У них был такой же величавый и нежный вид. Носили ли они одну и ту же шпильку, она действительно не могла сказать.

У нее было две двоюродные сестры. Старшая, Линь И, была красивой, нежной и приятной. Младшая, Линь Цзя, была красивой и милой.

«Здравствуйте, кузен. Здравствуйте, двоюродный брат и двоюродный брат. Линь Лан и Линь Юнь улыбнулись и сложили руки.

Ли Ю и остальные тоже улыбнулись и поприветствовали близнецов.

После того, как Ли Ю и другие поприветствовали своих двух кузенов, Линь И сделал шаг вперед и глубоко поклонился Ли Цин. — Спасибо, что спас мне жизнь, кузен.

Ли Цин улыбнулся и сложил руки в ответ. «Мы все семья. Кузен, ты слишком вежлив. Вы выяснили, почему лошадь сошла с ума?

Линь Цзэсюй вздохнул и сказал Ли Цин: «В тот день, когда твоя двоюродная сестра вышла из дома своей хорошей подруги, лошадь, тянувшую повозку, кто-то накормил коровьей травой. Проехав некоторое время, он начал бешено бежать и сбросил кучера, сломав ему ногу. К счастью, А Цин и другие помогли. В противном случае последствия были бы невообразимыми».

Мадам Гун похлопала Линь Цзэсюя и сказала с улыбкой: «К счастью, это был Ах.

Цин. Иначе как бы мы могли признать друг друга? Они должны быть счастливы.

Я слышал, что в семье А Ю есть ребенок. Учитель племянника тоже здесь. Почему я их не видел?»

Ли Юй улыбнулся и сказал: «Янъэр и его гроссмейстер пошли играть и уснули. Сэр и бабушка Ян из дворца догоняют их в зале для приемов. Я приглашу его познакомиться со всеми».

Линь Цзэсюй махнул рукой, чтобы остановить его. «Как я могу помешать тебе встретиться со старым другом? В будущем у нас будет много возможностей».

— Дядя прав. Ли Юй улыбнулся Линь Цзэсюю и госпоже Гун. «Дядя, сегодня вечером семья тети устроит простой обед у меня дома, чтобы отпраздновать воссоединение».

«Хорошо, не будем церемониться», — с готовностью согласились Линь Цзэсюй и госпожа Гун.

Когда Янъян проснулся, двое старейшин и братья Линь подарили ребенку поздравительный подарок. Линь И и Линь Цзя дразнили Янъяна.

Во время еды Линь Цзэсюй и господин Вэнь весело болтали. Обе семьи счастливо поужинали. После еды Линь Цзэсюй улыбнулся Чжоу Цзя и сказал: «Цзяхэ, А Цин, А Ю, дядя пригласит вас в дом дяди в благоприятный день через два дня, чтобы сообщить вашим родственникам и друзьям о воссоединении наших семей».

«Дядя, тетя, А Ю и я собираемся во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение вдовствующей императрице и императору через два дня. Кроме того, А Цин заключил брак с молодой женщиной из семьи лорда Фана и пригласил официальную сваху семьи Фань, чтобы сделать предложение руки и сердца». Чжоу Цзя и Ли Цин встали и поклонились.

Линь Цзэсюй радостно сказал: «Для меня высшая честь иметь возможность войти во дворец, чтобы встретиться с вдовствующей императрицей и императором. Для А Цин было бы хорошо жениться на женщине из семьи Фань. Мы отложим собрание на два дня».

Мадам Гун посмотрела на Ли Юя и нерешительно сказала: «Ах Ю, А Цин, мисс Фань неплохо выглядит. Ее репутация немного плохая. Интересно, ты поспрашивал? Вы впервые в столице и приняли опрометчивое решение, сами того не понимая. Боюсь, ты отступишь от своего слова, когда узнаешь.

Линь Цзэсюй посмотрел на госпожу Гун и сказал: «У потомков семьи Фань хороший характер. Если это сплетни, не обращайте на это внимания. Если у нее действительно плохой характер, надо быть осторожным».

К счастью, дядя Линь, похоже, не был таким педантом. Ли Цин посмотрел на них двоих и улыбнулся. «Дядя, тетя, лорд Фан объяснил нам причину происходящего. Меня не волнуют эти слухи, и я решил жениться на мисс Фань».

Линь И и Линь Цзя посмотрели на Ли Цин сверкающими глазами. Линь Цзя улыбнулась и сказала:

«Кузен, я поддерживаю тебя. Эти сплетницы очень раздражают».

«Цзяэр». Мадам Гун постучала к нему и повернулась, чтобы посмотреть на Ли Цин. «Ах Цин,

А, Ю, раз ты уже поспрашивал и тебя не волнуют эти слухи,

Тетя будет сопровождать А Цин в день предложения руки и сердца».

«Спасибо, тетя.» Некоторые из них радостно поклонились госпоже Гонг. Господин Вэнь удовлетворенно посмотрел на пару Линь. Он чувствовал, что у Ли Юя, Чжоу Цзя и Ли Цин наконец-то появились еще двое старейшин, которые искренне думали за них и вносили свой вклад.

Отправив семью Линь, г-н Вэнь пощупал пульс Ли Ю и сказал ей: «Сяоюй, не работай слишком усердно. Оставьте это дело Сяо Си и остальным. Отдохните еще несколько дней».

Ли Ю кивнул. — Понятно, сэр.

Господин Вэнь встал и улыбнулся Чжоу Цзя. «Сяо Си, отправь меня обратно».

Чжоу Цзя помог господину Вэню добраться до его комнаты. «Сяо Си, у Сяоюй, скорее всего, будут близнецы. Вы должны обратить внимание, чтобы она хорошо отдохнула. После постановки диагноза мне нужно подумать о том, как не позволить детям вырасти слишком большими в ближайшие несколько месяцев, но позволить им расти хорошо».

Чжоу Цзя обеспокоенно посмотрел на г-на Вэня. «Сэр, с Сяоюй все будет в порядке?»

Г-н Вэнь на мгновение задумался. «Пока дети не большие, большой проблемы не будет. В семье Линь есть родословная близнецов. Два молодых мастера из семьи ученого Линя тоже близнецы. Пойди и спроси ученого Линя, как они тогда выздоровели?»

Чжоу Цзя напомнил, что тетя семьи Линь родила двоих детей и с ней все еще все в порядке. Он почувствовал небольшое облегчение. «Да, завтра я пойду искать дядю Линя».

Увидев обеспокоенное выражение лица Чжоу Цзя, г-н Вэнь улыбнулся и утешил его. «Не волнуйтесь. После диагностики еще есть время. Просто дайте ей хорошо отдохнуть в эти дни. Вам не нужно слишком беспокоиться. Сэр здесь.

«Да!» Чжоу Цзя посмотрел на г-на Вэня и почувствовал, что он выглядит намного старше. Его сердце болело, когда он помог ему пройти в ванную. — Я помогу тебе умыться и отдохнуть пораньше.

Чжоу Цзя помог г-ну Вэню зайти в ванную и умыться. После того, как он лег в постель и отдохнул, он вернулся в свою комнату. Вернувшись, он увидел, что Ли Юй уже крепко спит. Он сел на край кровати и некоторое время смотрел на нее, прежде чем лечь рядом с ней и заснуть.

На следующий день Чжоу Цзя проснулся рано и нашел бабушку Ян. Он сказал ей, что Ли Ю, возможно, беременна двойней, и поклонился ей. «Няня, пожалуйста, помогите мне позаботиться о моей жене».

Бабушка Ян ответила на приветствие и сказала: «Господин Чжоу, не волнуйтесь. Я обязательно позабочусь о мадам Ли…»